We are glad to annouce that the British-German joint project on the Earliest Translations of the Pauline Epistles (GALaCsy) has already started at the Göttingen Academy. For the British side, Hugh Houghton (University of Birmingham), for the German side, Holger Strutwolf (INTF Münster), and Frank Feder (Göttingen Academy) are the Principal Investigators. Göttingen and Münster are primarily responsible for the Coptic transmission which is rich and early, and extant in several Coptic dialects (Sahidic, Bohairic, Fayyumic, and Mesokemic). Two post-doc researchers could be hired for the project: Samuel Moawad (at Münster) and Julien Delhez (at Göttingen). The GaLaCsy project received funding for three years (2022-25) and will explore also the Old Latin and Syriac versions of the Pauline Epistles.
Since the Pauline Epistles were widely used in the Liturgy of the Coptic Church GALaCsy will closely cooperate with the sister DFG-Project at the Göttingen Academy the Digital Edition and Critical Evaluation of the Coptic Holy Week Lectionary.
All Coptic manuscripts will be digitally edited in our Virtual Manuscript Room. And, not only the texts will soon be publicly available, but also images of the beautiful manuscripts themselves. Finally, the Coptic texts will enter the synoptic tables and the apparatus of variant readings of the Editio Critica Maior of the Greek Pauline Epistles.